Кто автор карлсона? кто написал сказку про карлсона?

Сюжет

Первая часть трилогии Астрид Линдгрен знакомит юных читателей с «обыкновенной семьей, живущей в обыкновенном стокгольмском доме». Младший ребенок из троих детей по прозвищу Малыш из-за очередной полученной от родителей взбучки чувствовал себя одиноко. И тут прилетел маленький человечек с пропеллером на спине.

У Малыша появился новый веселый друг, он же – жуткий проказник, от которого одни неприятности. Тут же прожег книжную полку, взорвал паровую машину и увлек ребенка в путешествие: мальчик отправился вместе с Карлсоном на крышу, где новоиспеченный товарищ облачился в простыни и разогнал воров. Брат и сестра, а затем и родители Малыша познакомились с Карлсоном, однако договорились никому не рассказывать о существовании странного человечка.

Во второй книжке Малыш вместе с необыкновенным другом проводил уборку дома и в каморке Карлсона. А затем герои остались наедине с тучной властной Фрекен Бок. Озорной обитатель крыши в образе приведения сначала напугал до смерти домоправительницу, а затем подружился с ней.

В заключительной части сказки семье с каждым днем становится труднее скрывать тайну существования Карлсона. Информация о «неопознанном летающем объекте» просочилась в прессу, за поимку загадочного существа обещано денежное вознаграждение.

Тем временем семья Малыша уехала в отпуск, оставив ребенка на попечении Фрекен Бок и злобного, вечно недовольного старого дяди Юлиуса. Карлсон перевоспитал родственника, да так, что Юлиус подобрел и даже сделал предложение домоправительнице. А житель крыши решил обогатиться, дав телевидению интервью о себе. При этом имя не открыл, заметив только, что фамилия начинается на «Карл», а заканчивается на «сон».

Как появились детские книжки?

Однако Линдгрен занималась не только домом и детьми. Временами она бралась за секретарскую работу, а также писала небольшие сказки и описания путешествий для различных семейных изданий и календарей. Первой книгой для детей стала «Пеппи Длинныйчулок», идею которой подсказала Астрид дочь Карин, но издатели настороженно отнеслись к этому произведению и издать его решились далеко не сразу. Больший успех в то время принесло писательнице произведение «Бритт-Мари изливает душу», получившее на конкурсе издательства «Рабен и Шегрен» в 1944 году вторую премию и возможность публикации.

Следующая повесть Линдгрен «Калле Блюмквист играет», написанная в 1946 году, получает на литературном конкурсе первую премию.

Первая сказочная повесть, написанная писательницей («Мио, мой Мио!»), увидела свет в 1954 году. А вот в 1955 году автор сказки «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» дала жизнь неунывающему человечку с моторчиком.

Астрид Линдгрен за свою долгую творческую жизнь написала более ста произведений для детей и только одно – для взрослых.

Сюжет сказки «Малыш и Карлсон» Лингрен

«Малыш и Карлсон» Лингрен краткое содержание произведения:

Это история, которая произошла с маленьким мальчиком, проживающим в городе Стокгольм с мамой, папой, братом и сестрой

Мальчик был уверен, что он уже взрослый, но над ним все потешались, и не брали это во внимание. Эго называли Малышом

Он часто оставался один, потому что старшие ребята не брали его с собой. И ещё мальчик очень хотел, чтобы ему на день рождения подарили маленького щенка.

В одно обычное утро, когда малыш сидел один в своей комнате, он услышал какое-то жужжание. Ребёнок обернулся и увидел в окне, которое было открыто настежь, миниатюрного мужчину с пропеллером на спине. Малыш уставился на него во все глаза. Между тем странный человек попросил разрешения приземлиться.

Малыш подвинулся, и мужчина, нажав кнопку на животе, и тем самым выключив пропеллер, он плюхнулся прямо на подоконник. Затем вежливый человек представился. Оказалось, что его зовут Карлсон, который живёт на крыше, и что он мужчина в полном рассвете сил.

Затем новый друг бесцеремонно захотел съесть банку варенья, а после её опустошения предложил Малышу пошалить. Он начал летать по комнате, и зацепился за люстру. После этого он стал весело на ней раскачиваться, пока люстра с грохотом не упала. Затем Карлсон сразу же поспешил домой, оставив мальчика наедине с родителями.

Мама и папа очень расстроились, и, в качестве наказания, поставили Малыша в угол. Мальчик сказал, что это проделки Карлсона, но ему никто не поверил. Вся семья ушла в кино, оставив ребёнка стоять в углу.

Когда он остался один, снова прилетел Карлсон. Малыш обрадовался, а Карлсон тут же с порога заявил, что он хочет большой торт и варенье. На что Малыш ответил, что мама ему запретила брать варенье.

Карлсон расстроился и сказал мальчику, что он самый больной в мире Карлсон, и предложил ему попутешествовать с ним на крышу. С этими словами он посадил Малыша себе на спину, и взлетел. Перед этим они забрали все сладости: и варенье, и шоколадные конфеты, и даже шоколад.

Когда путешественники прилетели на крышу, Карлсон улёгся в постель, сказавшись больным, и съел все запасы сладостей разом. Когда он понял, что уже совсем ничего не осталось, он заявил, что уже совершенно здоров, и предложил Малышу погулять по крыше.

Там они увидели, что какие-то жулики снимают бельё. Карлсон обернулся простынёй, изображая приведение, и распугал всех жуликов. Малыш весело смеялся, но тут приехали пожарники, чтобы снять его с крыши. Карлсон сразу же улетел, оставив мальчика одного. Родители всполошились, и сказали Малышу, что он самый дорогой на свете.

Наступил день рождения. Мальчику исполнилось восемь лет, и родители поставили перед ним большой праздничный торт со свечками. Но Малыш сильно расстроился, потому что ему не подарили щенка. Ребёнок остался один, и начал плакать, как вдруг услышал голос Карлсона.

Он прилетел поздравить Малыша с днём рождения, и сразу же начал поглощать целый торт. Между делом, он спросил ребёнка, чем же он так расстроен, и тот ответил, что хотел получить щенка. И вдруг за дверью раздался радостный лай. Мальчик побежал к двери, а Карлсон обиделся и улетел.

Долго он не появлялся. Малыш очень скучал, и даже такой долгожданный щенок его не радовал. Между тем в доме появилась няня. Это была огромная женщина с пылесосом по имени Фрекен Бок. Она тут же занялась воспитанием всей семьи сразу.

Он посадил мальчика на спину, и вылетел в окно. Фрекен Бок начала искать ребёнка, и вдруг увидела, как её пылесос засасывает плюшки на кухне. Она бросилась к нему, и услышала, какое-то жужжание над ухом. Она не знала, что вокруг него кружит Карлсон. Когда она увидела его, то сначала сильно рассердилась, а затем вместе с Малышом пустилась в пляс.

Тут раздался звонок в дверь. Это вернулись родители. Мальчик хотел их познакомить с Карлсоном, но он опять улетел.

Заключение:

На первый взгляд может показаться, что Карлсон – самовлюбленный, эгоистичный, и к тому же жадный человечек. Но на самом деле это самый лучший друг, с большим добрым сердцем. Именно благодаря ему Малыш перестал чувствовать себя одиноким, и никому не нужным.

История создания

Известный рассказ про Карлсона был написан Астрид Линдгрен в пятидесятые годы двадцатого века. Эта сказочная трилогия состоит из следующих частей:

  1. «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (1955);
  2. «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (1962);
  3. «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» (1968).

В России первое издание этого необычного литературного сочинения вышло в 1957 году, когда его перевод сделала Лилианна Зиновьевна Лунгина. Затем постепенно стали выходить остальные части повести. В 1973 году впервые выходит вся трилогия, а затем в последующие годы она постоянно переиздаётся. Популярными иллюстрациями к книге стали те, что были выполнены шведской художницей Илун Викланд.

История создания

Рождению «мужчины в самом расцвете сил» предшествовали две сказки. В истории «Крошка Нильс Карлсон» Астрид Линдгрен рассказывала о домовом, который скрасил одиночество мальчика, потерявшего сестренку. Отпетым проказником персонаж не слыл, да и таланта летать был лишен.

А вот герой второй сказки «Между светом и тьмой» господин Швабра (в оригинале звучит как господин Лильонкваст) уже напоминал некоторыми чертами будущего Карлсона – добрый, забавный и шумный человечек легко левитировал, причем без специальных приспособлений. Имя смешному человечку, приносящему радость ребенку, придумала дочь писательницы Карен.

Швабра стал другом больному мальчику, не встающему с постели. Но по сравнению с безобразником и эгоистом Карлсоном персонаж вел себя скромнее, а его роль сводилась к тому, чтобы показать юному другу сказочную страну, в которой нет ничего невозможного.

Шведская сказочница решила развить персонаж, «приземлить» его и сделать более реальным человеком. Так появился мужчина «среднего возраста», летательные способности которого объяснялись наличием пропеллера. В детстве Линдгрен много времени проводила на аэродроме, наблюдая за захватывающими полетами аэропланов. Место жительства «лучшего в мире летуна» тоже не случайно – в нежном возрасте Астрид обожала лазать по деревьям и крышам.

По слухам, прообразом Карлсона стал , рейхсминистр нацистской авиации, хотя сказочница и ее близкие отрицали предположение. Астрид познакомилась с асом еще в 1920 годы на авиашоу. На тот момент мужчина как раз находился в «полном расцвете сил», а еще любил поесть и отличался невероятным обаянием.

Из-под пера писательницы вышла трилогия приключений семилетнего мальчика и его летающего товарища. Книжка «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», опубликованная в 1955 году, сразу покорила детские сердца. Популярность дуэта убедила Линдгрен продолжить сказочную историю: в 1962 году юные читатели получили вторую книгу «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел», а в 1968 году и третью – «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять».

Дебютный выход Карлсона на литературную арену связан с забавной ситуацией. Автор отметила в сказке, что лично встречалась с летающим персонажем и даже поведала ему адрес Малыша, который сохранит от читателей в тайне. Естественно, детей заинтересовало место проживания «в меру упитанного» весельчака и проказника. Местные журналисты решили поддержать шумиху по поводу выхода сказки и пошутили, разместив в газете объявление о том, что нашедшему крышу Карлсона полагается 10 тысяч крон.

Астрид Линдгрен, испугавшись последствий такой необдуманной акции (ведь дети тут же бросятся на поиски, покоряя вершины стокгольмских домов), поспешила опубликовать адрес Малыша:

До России первая книжка о Карлсоне и Малыше дошла в 1957 году в переводе Лилианны Лунгиной. Мир увидел персонажей глазами художницы Илон Викланд, а позднее ей составил компанию иллюстратор Анатолий Савченко.

Интересные факты

Спартак Мишулин в роли Карлсона

  • Психологическая особенность детей в возрасте от 3 до 7 лет создавать в воображении вымышленных друзей носит название «синдром Карлсона». Психологи считают это не болезнью, а лишь следствием недостатка родительского внимания. Примерно 65% малышей «дружат» с придуманными в голове персонажами, которые помогают побороть комплексы и страхи, забыть о проблемах, привнести в жизнь яркие краски.
  • Копилка российского кинематографа в 2012 году пополнилась фильмом «Тот еще Карлсон!». Комедия, где главную роль сыграл Михаил Галустян, лишь отдаленно напоминает оригинал. Фильм режиссера Сарика Андреасяна получил негативные отзывы критиков.

Михаил Галустян в роли Карлсона

Василий Ливанов, озвучивший Карлсона в советском мультфильме, боялся, что спародированный Григорий Рошаль обидится. Однако режиссер остался в восторге от харизматичного мужчины с моторчиком на спине, а накануне очередного Нового года отправил шутнику Ливанову телеграмму с «автографом»: «Рошаль, который живет на крыше».

Характеристика героев

В сказочной повести про летающего человечка много различных персонажей, которые обычно интересны читателям. Итак, можно в сказке выделить следующих героев:

  • Малыш;
  • Карлсон;
  • родители семилетнего мальчика;
  • старшие брат и сестра Малыша;
  • воры;
  • дядя Юлиус;
  • домработница Фрекен Бок.

Все действия повести происходят либо в квартире, где проживает мальчик вместе со своей семьёй, либо на крыше, где живёт Карлсон. Малыш — милый, отзывчивый и добрый, он рад тому, что у него появился новый друг, с которым можно весело провести время. Его родители не желают мириться с тем, что у их младшего сына появился призрачный друг, но они продолжают его любит и заботиться. Они тоже очень добрые, поэтому и прощают своему сыну многие шалости.

Часть первая: Карлсон, который живет на крыше

В самом обыкновенном стокгольмском доме жила самая обыкновенная семья с фамилией Свантесон — папа, мама и трое детей. Старшего звали Боссе, и он, как все пятнадцатилетние мальчишки, больше любил стоять в футбольных воротах, чем у школьной доски. Дочку звали Бетан, и она, как все четырнадцатилетние девочки, носила длинные косы и хотела нравиться мальчикам. А младшего Сванте называли просто Малышом, и он, как все семилетние мальчики, не мыл уши, протирал дыры на коленях штанишек и мечтал о щенке. Эта история произошла в тот день, когда быть Малышом оказалось не так уж хорошо. Мама снова отругала сына за протертые штаны, сестра язвительно порекомендовала вытереть нос, а папа отчитал за то, что он поздно пришел со школы. В этот момент Малыш чувствовал себя самым одиноким человеком на планете. У мамы есть папа, Боссе с Бетан всегда вместе, а у него — никого!

Расстроенный, Малыш отправился в свою комнату. И тут прилетел он — маленький пухленький человечек с мотором. Немного покружившись в воздухе, он приземлился на подоконник комнаты Малыша. «Можно я тут немного посижу?» — спросил странный незнакомец. «А тебе не тяжело вот так летать?» — поинтересовался изумленный мальчик. «Ни капельки, ведь я лучший в мире летун! Однако не советую каждому простофиле повторять этот трюк. Кстати, меня зовут Карлсон, и я живу на крыше».

Точный возраст Карлсона определить довольно непросто. По крайней мере, сам он себя скромно позиционирует как «в меру упитанного мужчину в самом расцвете сил», красавца, интеллектуала и весельчака.

Лучший в мире проказник!

С появлением Карлсона жизнь Малыша кардинально изменилась. С одной стороны у него наконец-то появился близкий друг, с другой — прибавилось множество хлопот, ведь Карлсон всегда норовил пошалить и нашкодить. К примеру, в первый же день пухленький человечек с крыши прожег полку с книгами и взорвал паровую машину Малыша. Чуть позже Карлсон устраивает экскурсию по стокгольмским крышам, во время которой Малыша ищет спасательный отряд, вызванный взволнованными родителями. Этот полуфантастический обитатель крыши превращает белоснежную простынь в костюм привидения и распугивает забравшихся в дом воров.

Карлсон любит себя похвалить, немного приврать и заметно приумножить. С его слов, он лучший в мире специалист по паровым машинам, лучший в мире рисовальщик петухов, лучший в мире мастер скоростной уборки комнат, лучший в мире строитель, лучшая в мире нянька, лучший в мире пожарный… Этот список можно продолжать до бесконечности.

Первое время Малыш не мог разделить свою радость встречи с новым другом — никто не верил в существование Карлсона. Да он и сам не торопился знакомиться с окружающими. Как только кто-то посторонний входил в комнату, Карлсон тут же исчезал. Первыми он открылся друзьям Малыша Кристеру и Гунилле и многим позже всему семейству Свантесонов.

Это произошло во время празднования восьмого дня рождения Малыша. Юный Сванте очень любил этот праздник и жалел, что между одним и другим днем рождением проходит так много времени, практически как между одним и другим Рождеством. Однако восьмой день рождения оказался для Малыша особенным, потому что ему наконец-то подарили собаку!

Лучшая в мире такса по имени Бимпо мирно спала в корзинке, а Малыш, Кристер и Гунилла пытались поспеть за Карлсоном, который с огромной скоростью поедал все угощения со стола. Вошедшие мама, папа, Боссе и Бетан опешили, когда увидели в компании детей маленького пухлого человечка. Незнакомец помахал семейству пухлой ладошкой, измазанной хлопьями и взбитыми сливками. Взрослые закрыли дверь и уговорились никому не говорить о необыкновенном друге Малыша.

Карлсон не был выдумкой. Он в самом деле существовал!

фрекен …, няня Малыша, 3 буквы, 3-я буква К, сканворд

фрекен …, няня Малыша

Альтернативные описания

• Барт Джон (1906—83) американский астроном

• Теодор фон (1880—1945) немецкий военачальник, генерал-фельдмаршал

• Эдвард Уильям (1863—1930) американский журналист и писатель (персона)

• боковая сторона шлема

• одна из сторон предмета

• одна сторона туловища

• темное пиво

• фрекен, укрощенная в меру упитанным мужчиной в самом расцвете сил

• профильная сторона человека

• правая или левая сторона туловища

• немецкий военачальник, генерал-фельдмаршал, командовавший неудачным наступлением на Москву осенью 1941

• командующий группы армий «Центр» во время Второй Мировой войны

• «либо сена клок, либо вилы в …» (посл.)

• фрекен, усмиренная мужчиной в самом расцвете сил

• сказочная домомучительница, не выносившая ни детей, ни собак

• сказочная домомучительница

• фрекен …

• левая или правая сторона предмета

• склонная к отлеживанию часть тела

• сторона туловища

• край, сторона

• сторона тела

• сторона

• профильная сторона тела

• любимая часть тела лентяя

• домомучительница

• фрекен, усмиренная Карлсоном

• командующий армией «Центр»

• сторона предмета

• хозяйка кошки Матильды

• «крайняя» фамилия домомучительницы

• ружье с вертикальным расположением стволов

• дерек (р. 1930), президент Гарвардского университета (США) (БКА)

• речное транспортное судно в Германии 19в

• сторона тела в профиль

• сторона Светы

• Часть тела человека, животного

• Левая или правая сторона предмета

• Часть тела

• Американский астроном (1906-1983)

• Немецкий генерал (2-я мировая война)

• Тёмное пиво

• Фрекен, усмиренная мужчиной в самом расцвете сил

• «Крайняя» фамилия домомучительницы

• «либо сена клок, либо вилы в …» (посл.)

• командующий армией «Центр»

• командующий группы армий «Центр» во время Второй Мировой войны

• м. сторона предмета; грань; у каждой вещи есть верх и низ, остальные внешние плоскости называются боками; если же исключить зад и перед, то будет два бока, правый и левый. Так боком и ходит, ребром или козырем. Изба на боку, искривилась. Идти бок о бок с кем, рядом. Бок у человека, правая или левая часть туловища от плеча до таза; ребра. Неправедно нажитое боком выпрет. Оттого казак и гладок (полон, плотен), что поел, да и на бок, на отдых. На боку дыру вертит, пролаз. Ни в бок, ни в сторону. Лежи на боку, да гляди за реку. Взяло Фоку сзади и сбоку. Все по боку, а ничего под зуб (под губу). Брань в боку не болит (не киснет). Кто много лежит, у того и бок болит. Отлежал бока, оттого и болят. Ни в бок, ни в жох, ни в плоцку неверно, от конанья, в бабках. Суд да дело, а в боку болит, в кармане. Сашка, позови Машку! Машка, подай платок а платок подле боку. Руки в боки, глаза в потолоки, расходилась. Сердит, что не тем боком корова почесалась. Боже поможи, а ты на боку не лежа, южн. Не лезь боком на гвоздь. Когда скоком, а когда и боком. Ино скоком, ино боком, а ино и ползком. Не доглядишь оком, заплатишь боком. Чего не досмотришь оком, то дотянешь боком. не рад хрен терке, да по ней боками пляшет. Отдуть кого (отвалять) своими боками. Фик-фок на один бок. Бока да спина, а брюха нет, почвы. Бок реки, южн. зап. сторона, берег. Перевези меня на той бок Днепра. Геометр. всякая прямая линия, составляющая часть очертания плоскости; бок треугольника. Бок или бока, в виде нареч. боковое положение бабки, козны, которую мечут конаясь (см. бабка). Боковой, относящийся к боку. Боковой ветер, для судна, боковик м. поперечень, покачень, полветра. Боковая лошадь, пристежная. Боковая родня, не по прямому колену. Боковая ж. более употребляемая с предлогом на; отдых, лежанка, спанье, сон. Пообедав, да на боковую. На боковой-то тебе ладно. Боковать, боковулить, лежать на боку, валяться, отдыхать, лениться. Боковатый, однобокий, кривобоки, косой. Боковня ж. обшивная доска барки, обыкновенно длиной саж., шир

• часть туловища

Мультипликация

Произведения Астрид Линдгрен пережили множество постановок в театре, в кино и даже на радио. Российскому зрителю персонажи знакомы, прежде всего, по мультфильмам. В 1968 году на голубые экраны вышла первая серия мультика по мотивам книги шведской сказочницы «Малыш и Карлсон», а спустя два года продолжение – «Карлсон вернулся». Над картинами трудились режиссер Юрий Степанцев, художники-постановщики Анатолий Савченко и Юрий Бутырин.

Создатели мультфильма понимали, что главный герой не так прост и требует игры голоса очень хорошего актера. Озвучивать Карлсона пробовали Алексей Грибов и Михаил Яшин, однако режиссеру не хватало в голосах звезд советского кино фактурности.

Григорий Рошаль — прототип мультипликационного Карлсона

Степанцев пребывал в растерянности. На помощь пришел его друг Василий Ливанов, который, взглянув на рисунок мультяшного героя, увидел сходство с режиссером Григорием Рошалем и просто решил того спародировать. Съемочная группа осталась в восторге, впрочем, как и автор сказки – побывавшая в СССР Астрид Линдгрен пожелала встретиться с актером, обладающим очаровательным голосом «русского Карлсона».

Малышу подарила голос Клара Румянова. Это единственный персонаж, с которым не возникло проблем в поисках актера. А на озвучивание Фрекен Бок пригласили Фаину Раневскую, о чем режиссер в дальнейшем пожалел. Актриса не соглашалась, а когда дала добро, внедряла свои правила на студии. Дело доходило до того, что она выгоняла Юрия Степанцева, требуя предоставить поле для творчества. Но результат превзошел все ожидания – «домомучительница» с хриплым голосом Раневской вышла превосходная.

Фаина Раневская озвучила Фрекен Бок

Авторы советских мультфильмов изменили характеристики книжных героев. Так, Малыш в шведской сказке – мальчик, избалованный родительской любовью, и у него есть друзья. Кроме того, мама у Линдгрен домохозяйка. В российской постановке – это одинокий ребенок, мама и папа которого работают с утра до вечера.

Любовью к варенью Карлсон воспылал только в мультипликационной адаптации, в книжной версии «мужчина в самом расцвете сил» предпочитает торты и тефтели.

А теперь — цитаты

―Да вот. Вам-то хорошо. Вот у тебя, папа, есть мама. А у тебя, мама, есть папочка. А у меня никого нет. Никого! Даже собаки.

―Простите, у вас можно тут приземлиться?―Чего?―Ну что-что, посадку давай! Ты что, не видишь — ослабеваю…

―Продолжаем разговор. Сколько тебе лет?―Семь.―Что, семь?!!!―А что?―А я думал, восемь.

―Хе… Я мужчина хоть куда — в полном расцвете сил.―Да-а? А в каком возрасте бывает этот расцвет сил?―Ну знаешь… не будем об этом говорить…

―Спокойствие, только спокойствие!

―Да пустяки, дело-то житейское.

―Но, Карлсон, мама мне строго-настрого запретила вот… не трогать варенье.―Но… какой-же ты все-таки гадкий. Когда самый больной в мире человек возьмет 2-3 ложки варенья…―О, ты заболел?

―Какой ты противный. Что ж я, заболеть чтоль не могу, как все люди?―А ты хочешь заболеть?―А ты вот не хочешь…―Нет.―Да все этого хотят!

―Слушай, ты же забыл варенье!―Да нет, я взял, взял!―Взял…

―На шею не дави! НА ШЕЮ — НЕ ДАВИ.

―Ой, ты мне всю шею отсидел.

―Да, я забыл! Я же самый тяжелобольной в мире человек, самый… Что ты стоишь? Что ты стоишь? Ты же собирался быть мне родной матерью. Ну?

―Свершилось чудо! Друг спас жизнь друга!― Наш дорогой Карлсон теперь с нормальной температурой, и ему полагается пошалить.

―Смотри левее, так. Видишь, вон вое идут. Знаешь, кто такие? О, брат! Это жулики. Они замышляют зловещее преступление на крыше. У-э-э-э! Тебе страшно? Мне нет.

―Спокойствие, только спокойствие! Сейчас я вас настигну — вот тогда и похохочем…

―Белье бросай! Бросай белье, я тебе говорю!

―Слушай, Малыш! Знаешь, какое самое лучшее в мире средство от жуликов? Это, конечно, привидение.

―Привет, Малыш! Чем будешь угощать!―Пирогом!―С чем?―С восемью свечками.―Ну нет, это я не ем. Что такое — один пирог, и восемь свечей. Лучше так — восемь пирогов, и одна свечка, а?

―Поверь мне, Карлсон, не в пирогах счастье.―Ты что, с ума сошел? А в чем же еще?―Собаку мне не подарят.―Кого? Собаку? А как же я? Малыш, ведь я же лучше, лучше собаки, а?

Образ главного персонажа

Но особенно выделяется среди всех героев Карлсон, который любит проказничать. Он очень весёлый и добрый, и ничем бы отличался от остальных, если бы у него не было за спиной маленького пропеллера, и он не летал. Известно, что в Швеции фамилия Карлсон является очень распространённой. А имени этого героя нигде по тексту не встречается.

Интересна его характеристика, так как он толстенький, но очень самоуверенный. О себе он говорит, что и умный, и красивый, а главное, «мужчина в самом расцвете сил». В его описании можно выделить следующие факты:

  • умеет летать;
  • живёт в маленьком домике на крыше;
  • курит трубку;
  • расплачивается часто монеткой в 5 эре;
  • есть любимые выражения, которые он часто повторяет.

В классе при изучении этого произведения следует обратить внимание, кто автор этой сказки, какова её основная мысль и жанр. Можно выделить и выражения, которые часто повторяет летающий человечек, а затем запоминают и юные читатели:

  • «Пустяки, дело житейское»;
  • «Спокойствие, только спокойствие».

Фрекен Бок в мультфильмах и книгах

Образ властной домоправительницы из сказки шведской писательницы замечательно воплотился во второй части советского 2-серийного мультфильма о Малыше и Карлсоне, «Карлсон вернулся». Внешне героиня оказалась похожей на ту, что зрители уже видели на картинках Илон Викланд. Сохранился рост, грузность, черты лица — длинный нос, маленькие глаза. Режиссер Борис Степанцев внес некоторые изменения в сюжетные линии, а также добавил нового персонажа — любимицу фрекен Бок, кошку Матильду.

Матильда, как и ее владелица, в самом начале мультфильма наделяется несносным характером, но ближе к концу серии меняется и добреет. В книге Хильдур появляется в семье Свантесонов, потому что мать Малыша отправляется на лечение и не сможет присматривать за сыном. В мультфильме родители нанимают для ребенка няню, так как работают и не хотят, чтобы мальчик оставался дома один. Литературная домоправительница вначале проявляет суровость, но быстро находит в Сванте того, кому героиня может пожаловаться на жизнь.

Фрекен Бок и Малыш

Главный предмет зависти дамы — сестра Фрида, с которой Фрекен живет вместе. Фрида когда-то выступила на телевидении, в передаче о привидениях. Теперь этот факт не дает спокойно жить героине сказки. Бок непременно желает попасть на экраны телевизоров с какой-нибудь сенсацией. Этим пользуется Карлсон, решивший разыграть даму, притворившись привидением.

Этот момент комично обыгрывается в мультфильме. «Лучший укротитель домомучительниц» изображает из себя привидение, чем одновременно пугает и радует героиню. Женщина, думая, что звонит на телевидение, чтобы рассказать об увиденном, сидит в ванне и разговаривает с душем. Затем, узнав, что это был розыгрыш, не злится, а проникается к проказнику симпатией и угощает плюшками.

В книге Хильдур удается дозвониться на телевидение, рассказать о том, что она видела привидение, и пригласить в квартиру Свантесонов съемочную группу. Открытие того, что никакого летающего духа не было, что это шутка, серьезно расстраивает героиню. Когда же приезжают представители телевидения, все оборачивается для дамы лучшим образом — вместо передачи о приведениях ее приглашают на кулинарную программу. Ведь домоправительница мастерски готовит не только плюшки и булочки, но и тефтельки в соусе.

Фрекен Бок звонит в душе

Мультипликационную героиню озвучила Фаина Раневская. Неповторимые интонации великой актрисы, точное попадание в характер персонажа, сделали образ ярким и незабываемым. Фразы из мультфильма, произнесенные фрекен Бок, стали цитатами и быстро разошлись в «народ». Среди них — «Я сошла с ума», «Ничего, я сделаю из нее человека» (о собаке Малыша) и другие. К финалу серии, все более очаровываясь Карлсоном, дама теряет строгость и суровость.

В третьей части книги, не отображенной в мультфильме, Хильдур снова появляется в качестве няни для мальчика. Комические события третьей книги усиливаются появлением еще одного персонажа — дяди Юлиуса, родственника папы Малыша. Этот господин не менее суров, чем фрекен, занудлив и жаден. В то же время оказывается, что ворчун, несмотря на возраст, верит в духов и привидений.

Этим вновь пользуется друг Сванте, разыгрывая персонажа. Юлиус находит понимающую душу в лице Хильдур. В этот раз сестра Фрида рождает в героине новый повод для зависти — находит себе жениха. После оказывается, что ухажером сестры стал один из известных жуликов, Филле. А в жизни «домомучительницы» все складывается хорошо — розыгрыши Карлсона сближают даму с дядей Малыша, и в финале книги Юлиус делает Хильдур предложение руки и сердца.

Образец сочинения

Карлсон живёт в Стокгольме, но только не так, как все люди. Его домик уютно расположился на крыше домов и за трубой его никому не видно. Он легко знакомится с людьми, хотя и необычен. С Малышом они очень быстро подружились, так как у того практически не было друзей и он постоянно в одиночестве грустил в своей комнате.

Весело читать все те шалости, что устраивает этот неугомонный человечек с пропеллером. Ведь ему удаётся обмануть даже взрослую и очень серьёзную Фрекен Бок, с которой у него потом складываются замечательные отношения. Этот упитанный человечек ещё и очень находчивый, поэтому никогда не несёт наказание за свои проказы. Но зато он хороший друг.

Любит Карлсон и хорошо покушать, особенно ему нравятся сладкие блюда. Чтобы получить варенье и конфеты, он готов даже заболеть. Но при этом он сам считает себя красивым и в самом расцвете сил мужчиной. Есть у него и любимые фразы, которые легко запоминаются. Они помогают ему спокойно смотреть на все неприятности и не расстраиваться по пустякам.

Самое главное, что он помогает таким ребятам, как Малыш, не оставаться в одиночестве, не грустить, и учит верить в себя и в дружбу.

«Карлсономания» на радио, в театре и кино

На всем пространстве СССР второй половины XX столетия были очень популярны радиопостановка и спектакль театра Сатиры с одинаковым наименованием — «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше». Сначала, в 1958 году режиссерами Львовой и Литвиновым была создана радиоверсия, а через 13 лет М. Микаэлян и В. Плучек поставили фильм-спектакль. Актерский состав был поистине звездным: в роли Карлсона — Спартак Мишулин, Фрекен Бок – Татьяна Пельтцер, Малыш – Миша Защипин, жуликов сыграли Андрей Миронов и Ю. Соковнин.

Неизвестно, видела ли шведская сказочница Линдгрен, автор «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше», советскую театральную постановку и как она отреагировала на снятую в 1974 году по ее произведению кинокартину шведского режиссера Улле Хелльбума. Именно этот известный режиссер за тридцать лет прошлого столетия создал 17 фильмов по произведениям писательницы.

В Швеции Астрид Линдгрен была не только живой легендой, но и символом страны. Этот мир сказочница покинула в 2002 году, но память о ней живет в ее книгах, переведенных на многие языки и изданных более чем в ста странах.

Образ Фрекен Бок

Внешность героини, имя которой Хильдур Бок, отталкивает и пугает Малыша. В тексте Линдгрен «домомучительница» предстает перед читателями властной женщиной в летах, высокой и грузной. Мальчика пугают «злющие глаза» дамы, а также несколько подбородков. Хильдур до сих пор не замужем — об этом свидетельствует статус «фрекен», аналогия английского «мисс», французского «мадемуазель».

Представить портрет женщины более ярко помогают иллюстрации, созданные для книги Линдгрен художницей Илон Викланд. Викланд сумела тонко прочувствовать характер персонажа — перед зрителями предстает полноватая неухоженная женщина с суровым лицом в длинном домашнем платье. Дама не терпит возражений и, едва появившись в доме Свантесонов, диктует свои правила.

Как нарисовать Карлсона красками?

Нарисовать что-либо красками всегда легче, если предварительно сделать рисунок простым карандашом. То же самое касается изображения Карлсона. Указанная выше информация поможет сделать эскиз, раскрасить который можно, следуя подсказкам:

  1. Зарисуйте светло-бежевым тоном руки и лицо Карлсона.
  2. Теперь коричневой краской прорисуйте волосы, глаза и брови. Прическе персонажа можно добавить рыжего цвета.
  3. Закрашиваем футболку или рубашку зеленой краской.
  4. Приступаем к ботинкам. Они у Карлсона светло-коричневые.
  5. Пропеллер и пуговицу на животе раскрашиваем красным цветом в самом конце.

Наш цветной рисунок готов!

Часть вторая: Карлсон, который живет на крыше опять прилетел

Целое лето Малыш прогостил у бабушки, все это время он не виделся с Карлсоном. Вернувшись домой, Малыш каждый день ждал возвращения своего друга, но человечек с крыши все не появлялся. Временами мальчик терял надежду и тихонько плакал в своей постели. «Карлсон больше никогда не прилетит!» — думал Малыш. Звук мотора послышался в тот день, когда Малыш сидел за письменным столом и перебирал свои марки. Через несколько мгновений в комнате появился Карлсон. «Привет, Малыш!» — весело проговорил пухленький человечек. «Привет, Карлсон!» — радостно воскликнул Малыш.

Карлсон поведал Малышу о том, что он также гостил у бабушки. Его бабушка, конечно же, самая лучшая в мире бабушка, намного заботливей, добрее, щедрее, чем та, что есть у Малыша. Затем гость потребовал угощения и очень огорчился, что к его нежданному визиту не приготовили ничего особенного. С обиженным видом проглотив всю жаренную колбасу, что приготовила мама, Карлсон немного подобрел и предложил провести генеральную уборку.

Сперва он обработал пылесосом занавески, которые тут же стали черными и мятыми, затем всосал лучшую марку из коллекции Малыша, и чтобы ее освободить, выпотрошил весь пылесборник на ковер. Пыль густым слоем покрыла комнату. «Спокойствие, только спокойствие! — по обыкновению, заявил Карлсон — Теперь вся пыль на своих местах. Это и есть закон порядка».

Затем друзья отправились делать уборку в домике Карлсона на крыше. На этот раз убирал Малыш, а хозяин руководил процессом, лежа на диване.

Родители Малыша собирались уезжать. Для присмотра за домом и мальчиком была нанята домоправительница фрекен Бок. Малыш ожидал, что она будет красивой молодой девушкой, но фрекен Бок оказалась тучной властной женщиной в годах. Она тут же установила в доме свои порядки, превратила жизнь Малыша в настоящий ад и отместку была прозвана им «домомучительницей».

Уезжая, мама и папа строго-настрого запретили рассказывать фрекен Бок о Карлсоне, но озорной человечек с крыши никогда не придерживался правил. Он решил проучить противную фрекен. Привычным образом он натянул простыню и прикинулся привидением. Увидев летящее и к тому же говорящее привидение, домоправительница забаррикадировалась в ванной комнате. Но вскоре обман Карлсона открылся и после непродолжительной «войны» с кульминационной «битвой за тефтели» фрекен, Карлсон и Малыш очень подружились.

Когда мама, папа, Боссе и Бетан вернулись, все собрались в гостиной перед телевизором. По ту сторону экрана выступала фрекен Бок. Карлсон вдохновил ее на участие в кулинарном ток-шоу. Все уплетали торт, испеченный бывшей домоправительницей, и наслаждались обществом друг друга.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector